"In Dakota, with partial English translation (File)\nU.S., Minnesota Historical Society\nChinese (Series)\nU.S. National Archives & Records Administration\nEnglish (File)\nNational Archives of Australia\nLatin. Ecriture insulaire (noter en particulier l'abréviation utilisée pour per) (Item)\nDirection des archives de France\nScrittura notarile con molti prestiti dalla libraria. Numerose le legature soprattutto «sine virgula superius» come nella libraria. Ricchissimo il sistema abbreviativo che tipicizza la scrittura notarile, presenti le note tachigrafiche (Item)\nItaly, Archivio di Stato di Firenze\nEm português, contendo documentos em inglês, francês, espanhol e alguns cifrados. (Fonds)\nBrazil, Arquivo Nacional"@en . "In Dakota, with partial English translation (Fascicolo/unità archivistica)\nU.S., Minnesota Historical Society\nChinese (Serie)\nU.S. National Archives & Records Administration\nEnglish (Fascicolo/unità archivistica)\nNational Archives of Australia\nLatin. Ecriture insulaire (noter en particulier l’abréviation utilisée pour per) (Unità documentaria)\nDirection des archives de France\nScrittura notarile con molti prestiti dalla libraria. Numerose le legature soprattutto «sine virgula superius» come nella libraria. Ricchissimo il sistema abbreviativo che tipicizza la scrittura notarile, presenti le note tachigrafiche (Unità documentaria)\nItalia, Archivio di Stato di Firenze\nEm português, contendo documentos em inglês, francês, espanhol e alguns cifrados. (Fondo)\nBrazil, Arquivo Nacional"@it . "Indicare la/le lingua/e e/o la/le scrittura/e utilizzata/e nella documentazione compresa nell’unità di descrizione. Segnalare tutti gli alfabeti, le scritture, i sistemi di simboli o le abbreviazioni utilizzati\nEventualmente, includere anche gli opportuni codici ISO per la/le lingua/e (ISO 639-1 e ISO 639-2: International Standards for Language Codes) o la/le scrittura/e (ISO 15924: International Standard for Names of Scripts)." . "To identify the language(s), script(s) and symbol systems employed in the unit of description."@en . "Lingua/scrittura della documentazione"@it . "Record the language(s) and/or script(s) of the materials comprising the unit of description. Note any distinctive alphabets, scripts, symbol systems or abbreviations employed.\nOptionally, also include the appropriate ISO codes for language(s) (ISO 639-1 and ISO 639-2: International Standards for Language Codes) or script(s), (ISO 15924: International Standard for Names of Scripts)."@en . "Segnalare la/le lingua/e, la/le scrittura/e o i sistemi di simboli utilizzati nell’unità descrizione."@it . "Language/scripts of material"@en . . "3.4.3" . "Language/scripts of material"@en . "Lingua/scrittura della documentazione"@it . . "3.4.3" .